Showing posts with label why English is easy. Show all posts
Showing posts with label why English is easy. Show all posts

May 8, 2010

Arabic Plurals (Or, Why English Makes More Sense than Arabic)

In English, plurals are (I think) decently easy; they generally involve adding an -s to the end of the word. There are a few weird irregulars, like man/men and mouse/mice, but the rest of the exceptions are based on word endings.

Word ends in//Plural ends in
-y//-ies
-s, -sh, -ch, -x, -z//-es
-o//-oes
-f//-ves
and words borrowed from other languages do whatever they feel like doing at the moment; the resulting complexity isn't completely English's fault. So, OK, it's not perfectly easy, but it's a rare plural that doesn't involve adding -s.

Arabic, however. I'm told there's a pattern, and sometimes I see it, but why do there have to be six different types of plurals? They're mostly divided by masculine, feminine, human, and non-human. Since almost all feminine nouns end in taa marbuta (-a), it's easy enough to change it to -alif taa (-aat).

And then you have the broken plurals, which keep the same root and switch vowels around. Razhul//rizhaal. Saahib//ashaab. Talib//talaab. They say to memorize it now and we'll understand the pattern eventually, but it's rather a pain--which is why I'm sharing it with you now. On this one, I really do think English is easier. Mostly.

May 3, 2010

Regular Verbs

Before 9th grade French class, I'd never heard of regular verbs. Then I realized I didn't know if English had any.

Apparently we do, and they actually look pretty easy to conjugate, considering the present tense form is only different for he/she/it, the past tense is all the same, and everything else takes an auxiliary and a participle. Not too bad; in French and Arabic you have to conjugate a little more based on 1st/2nd/3rd person and singular/plural, at least in present and past tense.

On the other hand, English has a lot of irregular verbs, and you can't tell from the word itself whether or not it's regular.

In French, if the infinitive ends with -er, -ir, or -re, it's usually regular. French also has some semi-regular verb families, like the -uire verbs and variants of mettre and venir (both of which are exceptions to the infinitive endings).

In Arabic, there are six truly irregular verbs; the rest belong to families of semi-regulars, and you should be able to tell them by doubled letters or weak consonants in the root. (I could be wrong here; I'm summarizing something I don't know well and read about on the internet.)

In English, you just have to know the verb. We don't have endings to the infinitive that tell us it's irregular, like French usually will, and there aren't specific patterns with the roots like in Arabic. This'd be OK enough--if we didn't have so many irregulars.

Yeah, Sodom and Gomorrah may be in the nice, green part of the country, but you have to pay for it with a little flaming sulfur.

A nice list of regular verbs.

A not-so-nice list of irregular verbs.
A fun verb conjugator.
A useful explanation of irregular verbs in Arabic, if you're such a masochist that you really want to know.